RAHA

Home

Author Index

WORLD INDEPENDENT WRITERS' HOME

RAHA Charter - RAHA Membership - RAHA Book - Professional Literature - Literary Criticism - Opinion

 Poetry - Short Story - Author Index -  News World-class literature - Letter to Editor - Interview

 Writers in exile - Amateur literature - RAHA Gift - Link to RAHA  - Frog Books - Contact Us


Literary Criticism

   

 

 Kabul Press, World Media Home

 

 

A quick glance on Novel The Kite Runner

Author of the novel: Khaled Hosseini

Crow knows the language of the crow

                                                            Afghan proverb

In the brotherly, friendly, cordial relationship of all ethnic groups and tribes residing in Afghanistan at that time, depicting such an improper relationship on the bases of such discriminatory manner is just unfair and incorrect. At that time, all people were living very peacefully. Even during the darkest time of Taliban, we have real examples of salvages that one could enjoy and energize for life. And later we read;

"I need to find him, Agha."

"What is he to you?" he said. I didn't see the point of his question, but I reminded myself that impatience wasn't going to make him tell me any faster.

"He's our servant's son," I said.

The old man raised a pepper gray eyebrow. "He is? Lucky Hazara, having such a concerned master. His father should get on his knees, sweep the dust at your feet with his eyelashes."

"Are you going to tell me or not?"

He rested an arm on the mule's back, pointed south. "I think I saw the boy you described running that way. He had a kite in his hand. A blue one."

"He did?" I said. For you a thousand times over, he'd promised. Good old Hassan. Good old reliable Hassan. He'd kept his promise and run the last kite for me.

"Of course, they've probably caught him by now," the old merchant said, grunting and loading another box on the mule's back.

                "Who?"

"The other boys," he said. "The ones chasing him. They were dressed like you." He glanced to the sky and sighed. "Now, run along, you're making me late for namaz."

But I was already scrambling down the lane.

For the next few minutes, I scoured the bazaar in vain. Maybe the old merchant's eyes had betrayed him. Except he'd seen the blue kite. The thought of getting my hands on that kite. . . I poked my head behind every lane, every shop. No sign of Hassan.

I had begun to worry that darkness would fall before I found Hassan when I heard voices from up ahead. I'd reached a secluded, muddy road. It ran perpendicular to the end of the main thoroughfare bisecting the bazaar. I turned onto the rutted track and followed the voices. My boot squished in mud with every step and my breath puffed out in white clouds before me. The narrow path ran parallel on one side to a snow-filled ravine through which a stream may have tumbled in the spring. To my other side stood rows of snow-burdened cypress trees peppered among flat-topped clay houses-no more than mud shacks in most cases-separated by narrow alleys.

I heard the voices again, louder this time, coming from one of the alleys. I crept close to the mouth of the alley. Held my breath. Peeked around the corner.

Hassan was standing at the blind end of the alley in a defiant stance: fists curled, legs slightly apart. Behind him, sitting on piles of scrap and rubble, was the blue kite. My key to Baba's heart.

Blocking Hassan's way out of the alley were three boys, the same three from that day on the hill, the day after Daoud Khan's coup, when Hassan had saved us with his slingshot. Wali was standing on one side, Kamal on the other, and in the middle, Assef. I felt my body clench up, and something cold rippled up my spine. Assef seemed relaxed, confident. He was twirling his brass knuckles. The other two guys shifted nervously on their feet, looking from Assef to Hassan, like they'd cornered some kind of wild animal that only Assef could tame.

"Where is your slingshot, Hazara?" Assef said, turning the brass knuckles in his hand. "What was it you said? 'They'll have to call you One-Eyed Assef.' That's right. One-Eyed Assef. That was clever. Really clever. Then again, it's easy to be clever when you're holding a loaded weapon." I realized I still hadn't breathed out. I exhaled, slowly, quietly. I felt paralyzed. I watched them close in on the boy I'd grown up with, the boy whose harelipped face had been my first memory.

"But today is your lucky day, Hazara," Assef said. He had his back to me, but I would have bet he was grinning. "I'm in a mood to forgive. What do you say to that, boys?"

                "That's generous," Kamal blurted, "Especially after the rude

manners he showed us last time." He was trying to sound like Assef, except there was a tremor in his voice. Then I understood: He wasn't afraid of Hassan, not really. He was afraid because he had no idea what Assef had in mind.

Assef waved a dismissive hand. "Bakhshida. Forgiven. It's done." His voice dropped a little. "Of course, nothing is free in this world, and my pardon comes with a small price."

"That's fair," Kamal said.

"Nothing is free," Wali added.

"You're a lucky Hazara," Assef said, taking a step toward Hassan. "Because today, it's only going   to cost you that blue kite. A fair deal, boys, isn't it?"

"More than fair," Kamal said.

Even from where I was standing, I could see the fear creeping into Hassan's eyes, but he  shook his head. "Amir agha won the tournament and I ran this kite for him. I ran it fairly. This is his kite."

"A loyal Hazara. Loyal as a dog," Assef said.

Kamal's laugh was a shrill, nervous sound.

                "But before you sacrifice yourself for him, think about this:

Would he do the same for you? Have you ever wondered why he never includes you in games when he has guests? Why he only plays with you when no one else is around? I'll tell you why, Hazara. Because to him, you're nothing but an ugly pet. Something he can play with when he's bored, something he can kick when he's angry. Don't ever fool yourself and think you're something more."

"Amir agha and I are friends," Hassan said. He looked flushed. "Friends?" Assef said, laughing. "You pathetic fool! Someday you'll wake up from your little fantasy and learn just how good of a friend he is. Now, bas! Enough of this. Give us that kite."

Hassan stooped and picked up a rock.

Assef flinched. He began to take a step back, stopped. "Last chance, Hazara."

Hassan's answer was to cock the arm that held the rock.

"Whatever you wish." Assef unbuttoned his winter coat, took it off, folded it slowly and deliberately. He placed it against the wall. I opened my mouth, almost said something. Almost. The rest of my life might have turned out differently if I had. But I didn't. I just watched. Paralyzed. Assef motioned with his hand, and the other two boys separated, forming a half circle, trapping Hassan in the alley.

"I've changed my mind," Assef said. "I'm letting you keep the

kite, Hazara. I'll let you keep it so it will always remind you of what I'm about to do."

Then he charged. Hassan hurled the rock. It struck Assef in

the forehead. Assef yelped as he flung himself at Hassan, knock

ing him to the ground. Wali and Kamal followed.

          I bit on my fist. Shut my eyes.

A havoc of scrap and rubble littered the alley. Worn bicycle tires, bottles with peeled labels, ripped up magazines, yellowed newspapers, all scattered amid a pile of bricks and slabs of cement. A rusted cast-iron stove with a gaping hole on its side tilted against a wall. But there were two things amid the garbage that I couldn't stop looking at: One was the blue kite resting against the wall, close to the cast-iron stove; the other was Hassan's brown corduroy pants thrown on a heap of eroded bricks.

"I don't know," Wali was saying. "My father says it's sinful" He sounded unsure, excited, scared, all at the same time. Hassan lay with his chest pinned to the ground. Kamal and Wali each gripped an arm, twisted and bent at the elbow so that Hassan's hands were pressed to his back. Assef was standing over them, the heel of his snow boots crushing the back of Hassan's neck.

                "Your father won't find out," Assef said. "And there's nothing sinful about teaching a lesson to a                                 disrespectful donkey."

                "I don't know," Wali muttered.

                "Suit yourself," Assef said. He turned to Kamal. "What about you?"

"I... well..."

"It's just a Hazara," Assef said. But Kamal kept looking away. "Fine," Assef snapped. "All I want you weaklings to do is hold him down. Can you manage that?"

Wali and Kamal nodded. They looked relieved. Assef knelt behind Hassan, put his hands on Hassan's hips and lifted his bare buttocks. He kept one hand on Hassan's back and undid his own belt buckle with his free hand. He unzipped his jeans. Dropped his underwear. He positioned himself behind Bassan. Hassan didn't struggle. Didn't even whimper. He moved his head slightly and I caught a glimpse of his face. Saw the resignation in it. It was a look I had seen before. It was the look of the lamb.

 

This scene has been repeated several times in this book. It seems that he had the opportunity to read Hassans situation from his face and the other time he can see Asifs buttock and its muscles movement and his voice undulation and stimulation. Actually, all of his efforts concentrated for depicting such an unreal sexual offense is to get financial benefit and shows blind prejudice and intolerance according to his doxological and tribal supremacy. This would result only to more hate, repulsion, grievance, insulting and despising between Pashtoon and Hazara ethnic groups.

I stopped watching, turned away from the alley. Something warm was running down my wrist. I blinked, saw I was still biting down on my fist, hard enough to draw blood from the knuckles. I realized something else. I was weeping. From just around the corner, I could hear Assef's quick, rhythmic grunts.

I had one last chance to make a decision. One final opportunity to decide who I was going to be. I could step into that alley, stand up for Hassan-the way he'd stood up for me all those times in the past-and accept whatever would happen to me. Or I could run.

In the end, I ran.

                I ran because I was a coward. I was afraid of Assef and what

he would do to me. I was afraid of getting hurt. That's what I told myself as I turned my back to the alley, to Hassan. That's what I made myself believe. I actually aspired to cowardice, because the alternative, the real reason I was running, was that Assef was right: Nothing was free in this world. Maybe Hassan was the price I had to pay, the lamb I had to slay, to win Baba. Was it a fair price? The answer floated to my conscious mind before I could thwart it: He was just a Hazara, wasn't he?

I ran back the way I'd come. Ran back to the all but deserted bazaar. I lurched to a cubicle and leaned against the padlocked Swinging doors. I stood there panting, sweating, wishing things had turned out some other way.

About fifteen minutes later, I heard voices and running footfalls. I crouched behind the cubicle and watched Assef and the other two sprinting by, laughing as they hurried down the deserted lane. I forced myself to wait ten more minutes. Then I walked back to the rutted track that ran along the snow-filled ravine. I squinted in the dimming light and spotted Hassan walking slowly toward me. I met him by a leafless birch tree on the edge of the ravine.

 

He had the blue kite in his hands; that was the first thing I saw. And I can't lie now and say my eyes didn't scan it for any rips. His chapan had mud smudges down the front and his shirt Was ripped just below the collar. He stopped. Swayed on his feet like he was going to collapse. Then he steadied himself. Handed me the kite.

"Where were you? I looked for you," I said. Speaking those words was like chewing on a rock.

Hassan dragged a sleeve across his face, wiped snot and tears. I waited for him to say something, but we just stood there in silence, in the fading light. I was grateful for the early-evening shadows that fell on Hassan's face and concealed mine. I was glad I didn't have to return his gaze. Did he know I knew? And if he knew, then what would I see if I did look in his eyes? Blame? Indignation? Or, God forbid, what I feared most: guileless devotion? That, most of all, I couldn't bear to see.

He began to say something and his voice cracked. He closed his mouth, opened it, and closed it again. Took a step back. Wiped his face. And that was as close as Hassan and I ever came to dis' cussing what had happened in the alley. I thought he might burst into tears, but, to my relief, he didn't, and I pretended I hadn't heard the crack in his voice. Just like I pretended I hadn't seen the dark stain in the seat of his pants. Or those tiny drops that fell from between his legs and stained the snow black.

"Agha sahib will worry," was all he said. He turned from me and limped away.

It happened just the way I'd imagined. I opened the door to the smoky study and stepped in. Baba and Rahim Khan were drinking tea and listening to the news crackling on the radio. Their heads turned. Then a smile played on my father's lips. He opened his arms. I put the kite down and walked into his thick hairy arms. I buried my face in the warmth of his chest and wept. Baba held me close to him, rocking me back and forth. In his arms, I forgot what I'd done. And that was good.

This is a fiction story, but please read the psychology of doxology and supremacy of one ethnic group and degrading, insulting and blotting of the other ethnic group!!!

After the reading of the story, the conclusions and characteristics remaining in memories on the bases of this book, would be as follows:

Master Family: Sayed, Pashtoon, Sunni (religion)

Servant/Slave Family : casual, Hazara, Shi-a (religion)

Amir: loves his mother and try to remember her with pride, good student, good writer, handsome, visionary, knowledgeable, smart, polite, son of his father (legitimate), concerned, responsible, caretaker, coward, liar and exceptional

Hassan: doesnt care about his mother, illiterate, damaged, not confident on him-self, alienated, reliable and honest to his master, obedient, property of his master, defenseless, dependant, oppressed, selfless, faithful, he is not son of his father, Ali, (illegitimate), rootless

Amirs Father: (Toofan Agha means Master Storm, due to paying respect even his name not mentioned once ), powerful, wrestler, tall, strong, brave, wealthy, famous, handsome, generous, merchant, respectful, compassionate, benevolent, superior, independent, glorious, graceful, pertaining to a big and honorable family, modern-minded, doesnt care about the ethical, social and religious measures, exceptional

Hassans Father: Ali, Babalou (bogyman), disabled, castrated, weak, servant, dependent, awful (even he can not laugh), Koran reciter

Amirs Mother: Mrs. Sophia Akrami, literature professor, educated and best woman, belongs to a big and honorable family, beautiful, graceful, glorious, chaste, exceptional

Hassans Mother: Sanaubar, uneducated, whore, unfaithful to her husband, dancer and singer (very bad reputation in Afghanistan), doesnt like her child and her husband

Amirs Grandfather: famous, judge, reach, politician, had connections with king

Hassans Grandfather: not mentioned and had been killed in a traffic accident and paid least attention by Amirs grandfather, the judge and administration

Events development does not accord with places and times in The Kite Runner. They are contradicting and interferential. The writer repeated and injected scenes whenever he wanted to convincing and memorizing the readers for accuracy and correctness. If readers paying more attention into the course of the novel, soonest will find the conflicts and will know the private motives and depth of the writers disposition.

In The Kite Runner, actually the scenes, events, places and times controlled by the writer. In spite, these elements should develop by its internal laws and the struggle and logical resolution, and resulting to the logical scenarios.

In this novel, the writer knowingly or unknowingly is salting the chronological fistula wounds of socio-cultural conflicts of Afghanistan, and proclaims and keeps the ill relationship and proportion of the tyrant conflicting apparatus of the previous social and historical orders.

Writers positioning in the scenes and events, always been for irritation, degrading and misleading. But tries to keep the medians na seekh besooza, nay kabob (burning nor skewer neither the meat). Speaking both conflicting sides reached to justice and ethical, psychological and social balance and intactness.

Naming the book The Kite Runner, it is like a cheating from a very famous and popular short story written by a very famous master of literature of Afghanistan. The writer knows this matter very well by him-self. The Kite Runner name doesnt accord with the course of the story. It should be named The real man and coward though.

After reading novel of The Kite Runner, general image and final results which remain in memories of non-Afghan readers which know little about the many aspects about Afghanistan would be not realistic, incorrect and misleading with private motives. These images and results are not according the realities of the Afghanistan culture and society. This novel became the best seller book of the year in the USA; it means that most Americans got all these mishaps and misleading information. This is not the message of real novel to a society. Arent we live in a time that the number of good readers is less then the number of good writers?

After all these evaluations, I, as an ordinary reader of the book, cordially apologize from all those have read the book and would like to say that this book is not a good sample of Afghanistan real literature. Afghanistan is a country that there is no luck of good and competent professionals and caretakers in every walk of knowledge, but unfortunately there are some selfish private motivated predirectors with support of the much known institutions coming forward. They have their dirty and blotting messages to propagate around the world and there are some ones responsibilities to enlighten and articulate the essence of the dirty private motives. This would be unfair to misuse the freedom of press to expressing and propagating hates amongst the nations and tribes.  

  Page 1    2    3          

 

Safar A. Hanif

Raha PEN

18/3/2006

 Page 3 of 3

 

 

 

 

 

 

As the mind has no boundaries, the RAHA concept does not have frontiers and is opposed to information and cultural control by global communication entities whether media conglomerates, states or local governments, or religions

From independent writers to independent readers

RAHA- World Independent Writers' Home


Copyright RAHA- World Independent Writers' Home 2000-2006/ Authors