|
A quick glance on Novel The Kite
Runner
Author
of the novel: Khaled Hosseini
Crow
knows the language of the crow
Afghan
proverb
In the brotherly,
friendly, cordial relationship of all ethnic groups and tribes
residing in Afghanistan at that time, depicting such an improper
relationship on the bases of such discriminatory manner is just
unfair and incorrect. At that time, all people were living very
peacefully. Even during the darkest time of Taliban, we have real
examples of salvages that one could enjoy and energize for life. And
later we read;
"I need to find him, Agha."
"What is he to you?" he said. I didn't see the point of his
question, but I reminded myself that impatience wasn't going to
make him tell me any faster.
"He's our servant's son," I said.
The old man raised a pepper gray eyebrow. "He is?
Lucky Hazara, having such a concerned master.
His father should get on his knees, sweep the dust at your
feet with his eyelashes."
"Are you going to tell me or not?"
He rested an arm on the mule's back, pointed south. "I think
I saw the boy you described running that way. He had a kite in his
hand. A blue one."
"He did?" I said. For you a thousand times over, he'd
promised. Good old Hassan. Good old reliable Hassan. He'd kept
his promise and run the last kite for me.
"Of course, they've probably caught him by now," the old merchant
said, grunting and loading another box on the mule's back.
"Who?"
"The other boys," he said. "The ones chasing him. They were
dressed like you." He glanced to the sky and sighed. "Now,
run along, you're making me late for namaz."
But I was already scrambling down the lane.
For the next few minutes, I scoured the bazaar in vain. Maybe the
old merchant's eyes had betrayed him. Except he'd seen the blue
kite. The thought of getting my hands on that kite. . . I
poked my head behind every lane, every shop. No sign of Hassan.
I had begun to worry that darkness would fall before I found
Hassan when I heard voices from up ahead. I'd reached a
secluded, muddy road. It ran perpendicular to the end of the main
thoroughfare bisecting the bazaar. I turned onto the rutted track
and followed the voices. My boot squished in mud with every step and
my breath puffed out in white clouds before me. The narrow path ran
parallel on one side to a snow-filled ravine through which a stream
may have tumbled in the spring. To my other side stood rows of
snow-burdened cypress trees peppered among flat-topped clay
houses-no more than mud shacks in most cases-separated by narrow
alleys.
I heard the voices again, louder this time, coming from one of the
alleys. I crept close to the mouth of the alley. Held my breath.
Peeked around the corner.
Hassan was standing at the blind end of the alley in a defiant
stance: fists curled, legs slightly apart. Behind him, sitting on
piles of scrap and rubble, was the blue kite. My key to Baba's
heart.
Blocking Hassan's way out of the alley were three boys, the same
three from that day on the hill, the day after Daoud Khan's coup,
when Hassan had saved us with his slingshot. Wali was
standing on one side, Kamal on the other, and in the middle, Assef.
I felt my body clench up, and something cold rippled up my
spine. Assef seemed relaxed, confident. He was twirling his
brass knuckles. The other two guys shifted nervously on their feet,
looking from Assef to Hassan, like they'd cornered some kind of
wild animal that only Assef could tame.
"Where is your slingshot, Hazara?" Assef said, turning
the brass knuckles in his hand. "What was it you said?
'They'll have to call you One-Eyed Assef.' That's right.
One-Eyed Assef. That was clever. Really clever. Then
again, it's easy to be clever when you're holding a loaded
weapon." I realized I still hadn't breathed out. I exhaled,
slowly, quietly. I felt paralyzed. I watched them close in on the
boy I'd grown up with, the boy whose harelipped face
had been my first memory.
"But today is your lucky day, Hazara," Assef said. He
had his back to me, but I would have bet he was
grinning. "I'm in a mood to forgive. What do you say to that, boys?"
"That's generous," Kamal blurted, "Especially after
the rude
manners he showed us last time." He was trying to sound like Assef,
except there was a tremor in his voice. Then I understood: He
wasn't afraid of Hassan, not really. He was
afraid because he had no idea what Assef had in mind.
Assef waved a dismissive hand. "Bakhshida. Forgiven. It's
done." His voice dropped a little. "Of course, nothing is free
in this world, and my pardon comes with a small price."
"That's fair," Kamal said.
"Nothing is free," Wali added.
"You're a lucky Hazara," Assef said, taking a step toward Hassan.
"Because today, it's only going to cost you that blue kite.
A fair deal, boys, isn't it?"
"More than fair," Kamal said.
Even from where I was standing, I could see the fear creeping
into Hassan's eyes, but he shook his head. "Amir agha won
the tournament and I ran this kite for him. I ran it fairly. This is
his kite."
"A loyal Hazara. Loyal as a dog," Assef
said.
Kamal's laugh was a shrill, nervous sound.
"But before you sacrifice yourself for him, think
about this:
Would he do the same for you? Have you ever wondered why he never
includes you in games when he has guests? Why he only plays with you
when no one else is around? I'll tell you why, Hazara.
Because to him, you're nothing but an ugly pet. Something he
can play with when he's bored, something he can kick when he's
angry. Don't ever fool yourself and think you're something more."
"Amir agha and I are friends," Hassan said. He looked
flushed. "Friends?" Assef said, laughing. "You pathetic fool!
Someday you'll wake up from your little fantasy and learn just how
good of a friend he is. Now, bas! Enough of this. Give us
that kite."
Hassan stooped and picked up a rock.
Assef flinched. He began to take a step back, stopped. "Last chance,
Hazara."
Hassan's answer was to cock the arm that held the rock.
"Whatever you wish." Assef unbuttoned his winter coat, took it off,
folded it slowly and deliberately. He placed it against the wall. I
opened my mouth, almost said something. Almost. The rest of my
life might have turned out differently if I had. But I
didn't. I just watched. Paralyzed. Assef motioned with his hand, and
the other two boys separated, forming a half circle, trapping
Hassan in the alley.
"I've changed my mind," Assef said. "I'm letting you keep the
kite, Hazara. I'll let you keep it so it will always remind you of
what I'm about to do."
Then he charged. Hassan hurled the rock. It struck Assef in
the forehead. Assef yelped as he flung himself at Hassan, knock
ing him to the ground. Wali and Kamal followed.
I bit on my fist. Shut my eyes.
A havoc of scrap and rubble littered the alley. Worn bicycle tires,
bottles with peeled labels, ripped up magazines, yellowed
newspapers, all scattered amid a pile of bricks and slabs of cement.
A rusted cast-iron stove with a gaping hole on its side tilted
against a wall. But there were two things amid the
garbage that I couldn't stop looking at: One was the blue kite
resting against the wall, close to the cast-iron stove; the
other was Hassan's brown corduroy pants thrown on a heap of
eroded bricks.
"I don't know," Wali was saying. "My father says it's
sinful" He sounded unsure, excited, scared, all at the same time.
Hassan lay with his chest pinned to the ground. Kamal and Wali each
gripped an arm, twisted and bent at the elbow so that Hassan's hands
were pressed to his back. Assef was standing over them, the heel of
his snow boots crushing the back of Hassan's neck.
"Your father won't find out," Assef said. "And
there's nothing sinful about teaching a lesson to a
disrespectful donkey."
"I don't know," Wali muttered.
"Suit yourself," Assef said. He turned to Kamal.
"What about you?"
"I... well..."
"It's just a Hazara," Assef said. But Kamal kept
looking away. "Fine," Assef snapped. "All I want you weaklings to do
is hold him down. Can you manage that?"
Wali and Kamal nodded. They looked relieved. Assef
knelt behind Hassan, put his hands on Hassan's hips and lifted his
bare buttocks. He kept one hand on Hassan's back and undid his own
belt buckle with his free hand. He unzipped his jeans. Dropped his
underwear. He positioned himself behind Bassan. Hassan didn't
struggle. Didn't even whimper. He moved his head slightly and I
caught a glimpse of his face. Saw the resignation in it. It
was a look I had seen before. It was the look of the
lamb.
This scene has been
repeated several times in this book. It seems that he had the
opportunity to read Hassans situation from his face and the other
time he can see Asifs buttock and its muscles movement and his
voice undulation and stimulation. Actually, all of his efforts
concentrated for depicting such an unreal sexual offense is to get
financial benefit and shows blind prejudice and intolerance
according to his doxological and tribal supremacy. This would result
only to more hate, repulsion, grievance, insulting and despising
between Pashtoon and Hazara ethnic groups.
I stopped watching, turned away from
the alley. Something warm was running down
my wrist. I blinked, saw I was still biting down on my fist,
hard enough to draw blood from the knuckles.
I realized something else. I was weeping. From just around the
corner, I could hear Assef's quick, rhythmic grunts.
I had one last chance to make a decision. One final opportunity to
decide who I was going to be. I could step into that alley, stand up
for Hassan-the way he'd stood up for me all those times in the
past-and accept whatever would happen to me. Or I could run.
In the end, I ran.
I ran because I was a coward. I was afraid of Assef
and what
he would do to me. I was afraid of getting hurt. That's what I told
myself as I turned my back to the alley, to Hassan. That's what I
made myself believe. I actually aspired to cowardice, because
the alternative, the real reason I was running, was that Assef
was right: Nothing was free in this world. Maybe
Hassan was the price I had to pay, the lamb I had to slay, to win
Baba. Was it a fair price? The answer floated to my
conscious mind before I could thwart it: He was just a
Hazara, wasn't he?
I ran back the way I'd come. Ran back to the all but deserted
bazaar. I lurched to a cubicle and leaned against the padlocked
Swinging doors. I stood there panting, sweating, wishing things had
turned out some other way.
About fifteen minutes later, I heard voices and running footfalls.
I crouched behind the cubicle and watched Assef and the other two
sprinting by, laughing as they hurried down the deserted lane. I
forced myself to wait ten more minutes. Then I walked back to the
rutted track that ran along the snow-filled ravine. I squinted in
the dimming light and spotted Hassan walking slowly toward me. I met
him by a leafless birch tree on the edge of the ravine.
He had the blue kite in his hands; that was the
first thing I saw. And I can't lie now and say my eyes
didn't scan it for any rips. His chapan had mud
smudges down the front and his shirt Was ripped just below the
collar. He stopped. Swayed on his feet like he was going to
collapse. Then he steadied himself. Handed me the kite.
"Where were you? I looked for you," I said. Speaking those words was
like chewing on a rock.
Hassan dragged a sleeve across his face, wiped snot and tears. I
waited for him to say something, but we just stood there in silence,
in the fading light. I was grateful for the early-evening shadows
that fell on Hassan's face and concealed mine. I was glad I didn't
have to return his gaze. Did he know I knew? And if he knew, then
what would I see if I did look in his eyes? Blame?
Indignation? Or, God forbid, what I feared most: guileless devotion?
That, most of all, I couldn't bear to see.
He began to say something and his voice cracked. He closed his
mouth, opened it, and closed it again. Took a step back. Wiped his
face. And that was as close as Hassan and I ever came to dis'
cussing what had happened in the alley. I thought he might
burst into tears, but, to my relief, he didn't, and I
pretended I hadn't heard the crack in his voice. Just like I
pretended I hadn't seen the dark stain in the seat of his pants. Or
those tiny drops that fell from between his legs and stained the
snow black.
"Agha sahib will worry," was all he said. He turned
from me and limped away.
It happened just the way I'd imagined. I opened the
door to the smoky study and stepped in. Baba and Rahim Khan were
drinking tea and listening to the news crackling on the radio. Their
heads turned. Then a smile played on my father's lips. He
opened his arms. I put the kite down and walked into his
thick hairy arms. I buried my face in the warmth of his chest
and wept. Baba held me close to him, rocking me back and
forth. In his arms, I forgot what I'd done. And that was good.
This is a fiction story,
but please read the psychology of doxology and supremacy of one
ethnic group and degrading, insulting and blotting of the other
ethnic group!!!
After the reading of the
story, the conclusions and characteristics remaining in memories on
the bases of this book, would be as follows:
|
Master Family: Sayed, Pashtoon,
Sunni (religion) |
Servant/Slave Family : casual,
Hazara, Shi-a (religion) |
|
Amir:
loves his mother and try to remember her with pride, good
student, good writer, handsome, visionary, knowledgeable,
smart, polite, son of his father (legitimate), concerned,
responsible, caretaker, coward, liar and exceptional
|
Hassan:
doesnt care about his mother, illiterate, damaged, not
confident on him-self, alienated, reliable and honest to his
master, obedient, property of his master, defenseless,
dependant, oppressed, selfless, faithful, he is not son of
his father, Ali, (illegitimate), rootless |
|
Amirs
Father: (Toofan Agha means Master Storm, due to paying
respect even his name not mentioned once ), powerful,
wrestler, tall, strong, brave, wealthy, famous, handsome,
generous, merchant, respectful, compassionate, benevolent,
superior, independent, glorious, graceful, pertaining to a
big and honorable family, modern-minded, doesnt care about
the ethical, social and religious measures, exceptional |
Hassans
Father: Ali, Babalou (bogyman), disabled, castrated, weak,
servant, dependent, awful (even he can not laugh), Koran
reciter |
|
Amirs Mother: Mrs.
Sophia Akrami, literature professor, educated and best
woman, belongs to a big and honorable family, beautiful,
graceful, glorious, chaste, exceptional |
Hassans Mother:
Sanaubar, uneducated, whore, unfaithful to her husband,
dancer and singer (very bad reputation in Afghanistan),
doesnt like her child and her husband |
|
Amirs Grandfather:
famous, judge, reach, politician, had connections with king |
Hassans Grandfather:
not mentioned and had been killed in a traffic accident and
paid least attention by Amirs grandfather, the judge and
administration |
Events development does
not accord with places and times in The Kite Runner. They are
contradicting and interferential. The writer repeated and injected
scenes whenever he wanted to convincing and memorizing the readers
for accuracy and correctness. If readers paying more attention into
the course of the novel, soonest will find the conflicts and will
know the private motives and depth of the writers disposition.
In The Kite Runner,
actually the scenes, events, places and times controlled by the
writer. In spite, these elements should develop by its internal laws
and the struggle and logical resolution, and resulting to the
logical scenarios.
In this novel, the writer
knowingly or unknowingly is salting the chronological fistula wounds
of socio-cultural conflicts of Afghanistan, and proclaims and keeps
the ill relationship and proportion of the tyrant conflicting
apparatus of the previous social and historical orders.
Writers positioning in
the scenes and events, always been for irritation, degrading and
misleading. But tries to keep the medians na seekh besooza, nay
kabob (burning nor skewer neither the meat). Speaking both
conflicting sides reached to justice and ethical, psychological and
social balance and intactness.
Naming the book The Kite
Runner, it is like a cheating from a very famous and popular short
story written by a very famous master of literature of Afghanistan.
The writer knows this matter very well by him-self. The Kite
Runner name doesnt accord with the course of the story. It should
be named The real man and coward though.
After reading novel of
The Kite Runner, general image and final results which remain in
memories of non-Afghan readers which know little about the many
aspects about Afghanistan would be not realistic, incorrect and
misleading with private motives. These images and results are not
according the realities of the Afghanistan culture and society. This
novel became the best seller book of the year in the USA; it means
that most Americans got all these mishaps and misleading
information. This is not the message of real novel to a society.
Arent we live in a time that the number of good readers is less
then the number of good writers?
After all these
evaluations, I, as an ordinary reader of the book, cordially
apologize from all those have read the book and would like to say
that this book is not a good sample of Afghanistan real literature.
Afghanistan is a country that there is no luck of good and competent
professionals and caretakers in every walk of knowledge, but
unfortunately there are some selfish private motivated predirectors
with support of the much known institutions coming forward. They
have their dirty and blotting messages to propagate around the world
and there are some ones responsibilities to enlighten and articulate
the essence of the dirty private motives. This would be unfair to
misuse the freedom of press to expressing and propagating hates
amongst the nations and tribes.
Page
1
2
3 |